Dieses Blog durchsuchen

06.07.2018

Ist das denn die Möglichkeit!


Saperlott!
Gestern staunte ich nicht schlecht.
Da muss es im Dorf noch einen zweiten Schwedenfan geben... ;)




PS. Die Redewendung 'Alter Schwede' stammt ursprünglich aus der Zeit des dreissigjährigen Krieges, als der Preussenkönig Friedrich Wilhelm erfahrene schwedische Soldaten als Ausbilder für sein Heer holte. Diese wurden respektvoll als 'alte Schweden bezeichnet.

PPS. In der Zwischenzeit hat sich 'Alter Schwede'zu einem Ausdruck des Erstaunens gewandelt:

"Donnerwetter!"
"Ist das denn die Möglichkeit!"
"Unglaublich!"
"Potz Blitz!"


(Angaben aus dem Internet)



10 Kommentare:

  1. Ja, so kenne ich den Ausdruck auch und finde ihn witzig und toll an diesem Auto - bestimmt ein Volvo. ;-)

    Ein Hoch auf die alten und jüngeren Schweden!
    Lieben Gruss,
    Frau Quer

    AntwortenLöschen
  2. Die Redewendung kenne ich zwar, wusste aber nicht, wie sie entstanden ist – danke für die Aufklärung!
    Bin gespannt, ob Sie den anderen Schwedenfan ausmachen werden …
    Schönes Wochenende
    Petra

    AntwortenLöschen
  3. vielleicht solltet ihr ein glas schwedenkräuter miteinander trinken?
    viele grüße ins wochenende
    Sylvia

    AntwortenLöschen
  4. Richtig erraten,
    liebe Frau Quer,
    es ist ein Volvo!
    Und wie ich bereits (im Dorf geschieht das wie s'Büsiwätter...) erfahren habe, gehört er einem Jungen Schweden... ;)

    Lieben Gruss ins Wochenende
    Hausfrau Hanna

    AntwortenLöschen
  5. Mir ging es,
    liebe Petra,
    genau wie dir:
    Ich kannte zwar den Begriff. Aber woher er kam, wusste ich nicht.

    Lieben Gruss ins Wochenende
    Hausfrau Hanna

    AntwortenLöschen
  6. Einen 'snaps',
    liebe Sylvia,
    meinst du? Oder ein 'öl'?

    Wer weiss, wer weiss... ;)

    Lieben Gruss ins Wochenende
    Hausfrau Hanna

    AntwortenLöschen
  7. Und wie heißt Eierlikör auf schwedisch?
    Gruß von der alten Nachtschwedin

    AntwortenLöschen
  8. Und haben die Schweden,
    liebe Sylvia,
    genug 'snaps' intus, singen sie 'snapsvisor':
    Schnapslieder!

    Nüchterner Gruss in den Sonntagmorgen
    Hausfrau Hanna

    AntwortenLöschen
  9. Ich würde,
    liebe Nachtschwedin,
    frisch und frank mit 'ägglikör' übersetzen.... ;)

    Gruss von der Morgenschwedin

    AntwortenLöschen