Spricht mich ein Gedicht an,
wie etwa dieses von Edith Södergran,
das ich auf einem Blatt des Literaturkalenders gefunden habe,
lese ich es mir noch zwei- dreimal laut vor:
Glückskatze
Ich halte eine Glückskatze im Arm,
die spinnt Glücksfäden.
Glückskatze, Glückskatze,
schaff mir der Dinge drei:
schaff einen goldenen Ring herbei,
der mir sagt, dass ich glücklich bin;
schaff mir einen Spiegel,
der mir sagt, dass ich schön bin,
schaff mir einen Fächer,
der meine quälenden Gedanken kühlt.
Glückskatze, Glückskatze,
spinn mir noch ein wenig Zukunft!
Edith Södergran, 1892 - 1923
finnlandschwedische Lyrikerin und Schriftstellerin
PS.
Im schwedischen Original (gefunden im Internet) liest sich das so:
Lyckokatt
Jag har en lyckokatt i famnen,
den spinner lyckotråd.
Lyckokatt, lyckokatt,
skaffa mig tre ting:
skaffa mig en gyllne ring,
som säger mig att jag är lycklig;
skaffa mig en spegel,
som säger mig att jag är skön;
skaffa mig en solfjäder,
som fläktar bort mina påhängsna tankar.
Lyckokatt, lyckokatt,
spinn mig ännu litet om min framtid!
Edith Södergran, 1892 - 1923
finlandssvensk poet och författare