Ui, dachte ich, als ich Ulf Lundells Stimme
im Schwedischkurs zum ersten Mal hörte.
Ui, da haben aber Tausende von Zigaretten und
Unmengen von Alkohol und durchzechte Nächte ihre Spuren hinterlassen...
Dann sass ich da und dachte nichts mehr.
Hörte nur noch zu. Und verstand, warum ich Schweden so liebe.
Ulf Lundell. Schwedischer Schriftsteller, Rocksänger, Songschreiber, Maler und Poet.
'Öppna landskap' sein bekanntester Song aus dem Jahre 1982.
Darin beschrieb er, der Unangepasste und Freiheitsliebende,
die Weite und die Ruhe schwedischer Landschaften.
Fand Worte, die mitten ins Herz trafen und immer noch treffen:
PS. Die erste Strophe auf Schwedisch mit einer Übersetzung, so gut es mir möglich war:
"Jag trivs bäst i öppna landskap,
nära havet vill jag bo.
Några månader om året så att själen kan få ro.
Jag trivs bäst i öppna landskap
där vindarna får fart
Där lärkorna står högt i skyn
och sjunger underbart.
Där bränner jag mitt brännvin själv och kryddar med johannisört
Och dricker den med välbehag till sill och hembakt vört.
Jag trivs bäst i öppna landskap
Nära havet vill jag bo."
"Ich fühle mich zuhause in offenen Landschaften,
nah am Meer will ich wohnen.
Einige
Monate im Jahr, damit die Seele zur Ruhe kommen kann.
Ich fühle
mich zuhause in offenen Landschaften,
wo die Winde Fahrt bekommen.
Wo die
Lerchen hoch am Himmel fliegen
und wunderbar
singen.
Da brenne
ich meinen Branntwein selbst und würze mit
Johanniskraut
und trinke
ihn mit Wohlbehagen zu Hering und selbstgebackenem
Brot.
Ich fühle mich zuhause in offenen Landschaften,
nah am Meer will ich wohnen."
Übersetzungsversuch von Hausfrau Hanna
Tack, snälla Hausfrau Hanna, för denna underbara sång. Jag har inte hört den på väldigt länge. Nu blev jag tvungen att torka bort en liten tår i ögonvrån. Härligt med bilderna. Nästan som att få en liten stund i Sverige. Jag skäms att säga det, men jag glömde att fira nationaldagen.Nu fick jag chansen att inom mig hylla mitt land några minuter.
AntwortenLöschenSvenskan
Hej,
AntwortenLöschenkära Sverigefru (eller Sverigeman?),
tack också för din jättefin kommentar, som är otroligt berörande.
Ha det så bra - med Lundells sång på öronen och på hjärta,
Hausfrau Hanna
Sverigfru stämmer bra. Annars skulle det heta svensken. Jag tänkte det var ett lite bättre namn än Anonym. Ha det bra i Stockholm!
AntwortenLöschenSvenskan