A Weihnachtssong
When the snow falls wunderbar
und the children happy are,
when there's Glatteis on the street
and we all a Glühwein need,
then you know, es ist soweit:
She is here, the Weihnachtszeit.
(...)
Anonym
(aus "Josef, es ist ein Mädchen!" Weihnachten mal anders, Coppenrath Verlag 2008)
"Irgendwie sollte man Weihnachten auch nicht zu ernst nehmen",
meint das Putchen.
Und lächelt schelmisch...
Und lächelt schelmisch...
Hihi, das ist SEHR schön. Auch der Titel "Josef, es ist ein Mädchen".
AntwortenLöschenWie sich die Weltgeschichte dann wohl weiterentwickelt hätte …
Schmunzelnd grüßt Petra
Genau, zur Fröhlichkeit gehören auch etwas Ulk und Leichtsinn.
AntwortenLöschenIch lasse lächelnde Grüsse da,
herzlich, Frau Q.
Schmunzelde Grüsse von Madame S., die gerade wieder einmal mit offenen Hosen dasitzt, da sie wieder einmal über die Stränge geschlagen hat...
AntwortenLöschenEin Mädchen? Eine kleine Christine? Oder eine Josette?
AntwortenLöschenGenau, heiter geht es weiter...
Gruß von der Regenfrau
Deinen Gedanken (mit den ... am Schluss),
AntwortenLöschenliebe Petra,
weiterzuführen und in eine Geschichte oder ein Buch zu packen, fände ich sehr spannend!
Herzlichen Gruss in den Donnerstag
Hausfrau Hanna
Genau das,
AntwortenLöschenliebe Frau Q.,
habe ich mir auch gedacht, als ich das (im Original übrigens viel viel längere) Gedicht las.
Das ganze Gedicht erschien mir dann jedoch zu lang und viel zu viel... ;)
Herzlichen Gruss in den Donnerstag
Hausfrau Hanna
Sagen Sie nichts,
AntwortenLöschenma chère Madame S.,
ich futtere auch drauf los wie die Meisen in unserem Hinterhof...
Wohl bekomm's ;)!
Und im Neuen Jahr können wir ja wieder... oder?
Au plaisir!
Hausfrau Hanna
Oder Josefa,
AntwortenLöschenliebe Sonja,
Josefine, Christa, Chrischteli...
So hätte das kleine Mädchen in der Krippe wohl geheissen :)
Graugruss vom Rhein
Hausfrau Hanna