na die ist ja herzallerliebst! schicker hut! obwohl - eigentlich ist es doch eher ein ohrenschmuck;-)? und das sprüchlein - erinnert an Schneewittchen. "Spieglein Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?" hm. aber was ist eine "kram"? viele grüße Sylvia
Einen interessanten Hut trägt die Lächelnde. Den Satz würde ich mit "Spiegel, Spiegel an der Wand, sag mir wer ist die Schönste im Land." übersetzen. Eine norwegische klem sendet dir Kerstin
Sie ist wirklich sehr hübsch unter ihrem nostalgischen Blumenhut und scheint es auch zu wissen. :-) Ich würde ja bei der Übersetzung wie meine Vorrednerinnen an Schneewittchen und das sprechende Spieglein der Stiefmutter denken.
Ihnen viel Sonne in den Tag und herzlichen Gruss, Frau Q.
Liebe Hausfrau Hanna, da schließe ich mich doch der Schneewittchen-Vermutung direkt an. (Kann es sein, dass Sie uns so ganz nebenbei Schwedisch beibringen???) Obwohl ich ja bei dem Kopfschmuck irgendwie an üppige Erntezeit und dionysische Gelage denke … Herzliche Grüße Petra
HejHausfrauHanna Ich habe es natürlich sofort erraten: Die böse Königin aus dem Schneewittchen ist's, die den Spiegel fragt. Google gibt übrigens für Schneewittchen 'snövit'. Wenn das so einfach weiter geht, spreche ich bald perfekt schwedisch ;-)
Es ist die böse Stiefmutter von Schneewittchen, die hier dem Spiegel eine bestimmte Antwort entlocken will.... aber das haben ja sicher alle anderen schon erraten... war vorher gerade schon in Blogistan unterwegs und habe dort auch dekorierte Köpfe angetroffen.... die Schönste im Land schaut jedoch etwas wacher in die Welt! Herzliche Grüsse zu ihnen in den sommerlichen Abend Madame S., die heute schon fast zu heiss hatte...
Perfekt übersetzt, kära Kerstin, dann schicke ich dir als Dankeschön gleich eine stor kram - was wohl genau dasselbe ist wie eine norwegische stor klem :)
Gut, gut, lieber Pesche, soooooo schwierig war das nun auch wieder nicht... ;) Google hat für einmal richtig übersetzt: Snövit = Schneeweiss stimmt! :)
Einen solchen Sonnenhut, ma chère Madame S., wie die Lächelnde im Schaufenster, hätte ich gestern gut gebrauchen können... So wie auch heute. Und morgen. Und am SONNtag... Ja, die Temperaturen in diesem April sind hoch...
Und da auch Sie ohne den geringsten Anflug eines Zweifels das Schneewittchenmärchen erraten haben, kommen hier viele kramar Hausfrau Hanna
na die ist ja herzallerliebst! schicker hut! obwohl - eigentlich ist es doch eher ein ohrenschmuck;-)?
AntwortenLöschenund das sprüchlein - erinnert an Schneewittchen. "Spieglein Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?" hm. aber was ist eine "kram"?
viele grüße
Sylvia
Einen interessanten Hut trägt die Lächelnde.
AntwortenLöschenDen Satz würde ich mit "Spiegel, Spiegel an der Wand, sag mir wer ist die Schönste im Land." übersetzen.
Eine norwegische klem sendet dir Kerstin
Sie ist wirklich sehr hübsch unter ihrem nostalgischen Blumenhut und scheint es auch zu wissen. :-)
AntwortenLöschenIch würde ja bei der Übersetzung wie meine Vorrednerinnen an Schneewittchen und das sprechende Spieglein der Stiefmutter denken.
Ihnen viel Sonne in den Tag und herzlichen Gruss,
Frau Q.
Liebe Hausfrau Hanna,
AntwortenLöschenda schließe ich mich doch der Schneewittchen-Vermutung direkt an. (Kann es sein, dass Sie uns so ganz nebenbei Schwedisch beibringen???)
Obwohl ich ja bei dem Kopfschmuck irgendwie an üppige Erntezeit und dionysische Gelage denke …
Herzliche Grüße
Petra
HejHausfrauHanna
AntwortenLöschenIch habe es natürlich sofort erraten: Die böse Königin aus dem Schneewittchen ist's, die den Spiegel fragt.
Google gibt übrigens für Schneewittchen 'snövit'.
Wenn das so einfach weiter geht, spreche ich bald perfekt schwedisch ;-)
Kram vom Pesche
Es ist die böse Stiefmutter von Schneewittchen, die hier dem Spiegel eine bestimmte Antwort entlocken will.... aber das haben ja sicher alle anderen schon erraten... war vorher gerade schon in Blogistan unterwegs und habe dort auch dekorierte Köpfe angetroffen.... die Schönste im Land schaut jedoch etwas wacher in die Welt!
AntwortenLöschenHerzliche Grüsse zu ihnen in den sommerlichen Abend
Madame S., die heute schon fast zu heiss hatte...
Den Spieglein-Spieglein-Spruch der bösen Stiefmutter von Schneewittchen kenne ich. Aber was ist eine kram?
AntwortenLöschenLieber Gruß, Anhora
Mir gefiel,
AntwortenLöschenliebe Sylvia,
der Hut
mit seinem Charme und Sti(e)l
auch ganz besonders gut :)
Kram von Hausfrau Hanna :-*
Perfekt übersetzt,
AntwortenLöschenkära Kerstin,
dann schicke ich dir als Dankeschön gleich
eine stor kram - was wohl genau dasselbe ist wie eine norwegische stor klem :)
Hausfrau Hanna
Ich nicke,
AntwortenLöschenliebe Frau Q.,
auch bei Ihnen zustimmend!
Und unsere 'Stiefmutter' hat in Schweden einen Bonus und heisst tatsächlich 'Bonusmor' :)
Auch für Sie kommt hier en stor kram
Hausfrau Hanna
Gut, gut,
AntwortenLöschenlieber Pesche,
soooooo schwierig war das nun auch wieder nicht... ;)
Google hat für einmal richtig übersetzt: Snövit = Schneeweiss stimmt! :)
Für dich eine bamsekram
Hausfrau Hanna
So ganz unter uns,
AntwortenLöschenliebe Petra,
du hast nicht ganz unrecht:
Manchmal drückt wirklich die 'Schwedischlehrerin' (hm) etwas durch... ;)
Und weil deine Schneewittchenvermutung stimmt, schicke ich dir
en jättekram
Hausfrau Hanna
Einen solchen Sonnenhut,
AntwortenLöschenma chère Madame S.,
wie die Lächelnde im Schaufenster, hätte ich gestern gut gebrauchen können...
So wie auch heute. Und morgen. Und am SONNtag...
Ja, die Temperaturen in diesem April sind hoch...
Und da auch Sie ohne den geringsten Anflug eines Zweifels das Schneewittchenmärchen erraten haben, kommen hier viele kramar
Hausfrau Hanna
Und ganz zum Schluss,
AntwortenLöschenliebe Anhora,
kommt die Auflösung!
Eine 'kram', eine 'stor kram', eine 'jättekram' oder eine 'bamsekram' ist ganz einfach...
.... eine Umarmung, eine grosse Umarmung. Oder eine Riesenumarmung :)
Du darfst dir eine aussuchen!
Liebes Grüssle
Hausfrau Hanna